加入收藏设为首页

客服1

客服2

MSN

SKYPE

  • 姓名
  • 性别
  • 手机
  • 邮箱
  • 内容
文章列表News

首页文章列表

“立刻”“马上”“麻利儿”的英文还能咋说?

作者:  转载自:  发布日期:2018/3/9

立刻、马上、麻利儿的~ 英文你只会at once?转眼就要发生的事儿,歪果仁都是咋形容哒?原来还有许多选择!


1. (At) any minute (now)

分分钟都可能发生的事儿,还说不是近在眼前?

(At) any minute (now)意指 “马上”、“随时”。

例:Hurry up! He'll be back any minute now.

快点儿!他马上就回来了!


2. Straightaway

Straigthaway作名词当“直线跑道”讲,作副词表示不耽搁,“立即”。

例:She remembered straightaway what I had said.

她马上想起我对她说过的话。


3. On the double

美语里用on the double,英语里写作at the double,意思是赶紧、快快的

例:I need you back here on the double.

我要你现在赶紧回来。

4. In a flash

Flash有“闪光”、“瞬间”的含义,in a flash 形容一瞬间就发生了,有“突然”、“很快”之意。

例:I'll be back in a flash.

我很快就回来。

5. Pronto

俚语pronto在口语中也常碰到,表示“很快”、“立刻”。

例:He told me to get there pronto.

他让我马上到那儿。


Live Chat by comm100
360网站安全检测平台